那只被艾普莉胡
堆在餐桌上的红苹果因方才的
响摔落在地,成熟得有
过
的果实裂开了一条
隙,甜
的、粘稠的果
了
来。
神庙那边不要回复他们任何一个字,等我忙完生命母树的事,我会找他们好好聊一聊的
你知
的,至少在这件事上,我是对的。
今年中心神庙很愿意代替我们举行女神的筵席。
我知
啦!艾普莉用她的大嗓门
定地回复
,随后便提起空篮
,步履匆匆地离开了这件居所。
狭窄的
室里燃着熏香,它与血腥气密不可分地纠缠在一
,使得本就狭窄的
室更加难以呼
,齐力构成了某
看不见的牢笼。
她把格
餐布
成一团,潦草地
篮
里,目光再度掠过埃莉诺凌
不堪的
发,语气
快:
埃莉诺
了
太
,朝着
室的方向
一个无可奈何的笑容。
今晚弗吉尔一定会为此再炖上一锅好汤,真可惜!您没有这份
福了。
不是海洛伊丝,她不可能
这
事。艾普莉,最近帮我盯
一
大家,还有生命母树的事告诉大家不必担心,我已经找到办法了,最迟三天之后,生命母树就会好起来。
掩盖气味的法阵尽职尽责地运转着,将
重的血腥气掩盖得一丝不
,埃莉诺


了一大
气。她拉开纱帘,声音倏地温柔如
,不,更像是柔
的、
缠绕住脚腕的海藻。
好的!这可真是个好消息!
艾普莉的
睛猛地亮了起来,她雀跃着蹦
到埃莉诺面前,祭司,您同陛
说过这件事了吗?最近我想找陛
汇报
况,可她一直都在忙。哦,神庙也来了好几封信,有一位叫伊莱的大祭司说,他很想要和陛
或者您聊一聊,还非常郑重地表示
第116章
埃莉诺一步步向
室走去,向她愤怒的
人走去:
艾普莉惊讶地抬起
,瞧见埃莉诺一脸正
,绝无敷衍之意,她发
的脸颊终于变回了正常的温度。
差不多是艾普莉离开的那一瞬,垂着白纱帘的
室就传来一阵噼里啪啦的瓷
碎裂声。
谢谢,我一切都好。埃莉诺不动声
地把沾着鲜血的袖
挽了起来,朝艾普莉
一个标准的、礼节
的笑容。
艾普莉,记得,不要回复神庙任何一个字。
我之前同你说过的改良版果
,最迟明天就能
好了。如果这一版的效用不够大,我还研制
了一
更有效的药膏,艾普莉,你可以把药膏再发给他们。记得,药膏必须
合果
使用。
留意到祭司恶狠狠的咬字,艾普莉生
地笑了一笑,她赶
把篮
里仅剩的几样东西都胡
地摆在餐桌上,就匆匆忙忙地向埃莉诺告别:
祭司,我这就去告诉大家这个好消息!您快些忙吧!
啊?
亲
的,我的陛
。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
尽
艾普莉吞吞吐吐,但她拙劣的掩饰却与明示没有任何区别,埃莉诺止住她的话
,叹了一
气,
:
埃莉诺刚刚有了
血
的脸庞立刻沉了
去,神庙怎么可能知
雾霭密林的
况?我们这段时间一直没有和外界有任何联络。
本来是这样的艾普莉纠结地
搓着自己袖
上的饰带,可海洛伊丝她不是去了地
城吗?您知
,神庙可有不少人都在地
城来来去去。也许可能
祭司,那神庙那边
年轻的
灵
了
自己发
的脸颊,
睛一
不敢直视埃莉诺,声音也像是心虚似地变低了:
蹙着眉,她刚要开
,向来
、
远比绝大多数
灵
烈的艾普莉就钻
了埃莉诺的居所。艾普莉非常熟稔地走到屋
角落的那张餐桌旁,将午餐篮里的
一一拿了
来,她扬起一张红
的面庞,向埃莉诺介绍
:
埃莉诺将将踏
室,一只
枕便飞了
来,正好砸在她的脸上。但由于投掷的力气并不大,
枕更是
得堪比一朵云,这轻飘飘的一砸倒是连一
浅淡的红印都没能在埃莉诺的脸上留
。
埃莉诺帮艾普莉拉开门,没回应艾普莉的调笑,而是又一次嘱咐
:
您瞧,这罐蔬菜汤就是弗吉尔给您炖的,味
好极了!他听说您最近胃
不太好,特意在汤里多放了些香料,说您一定会喜
的。